Skip to the content

Negotiating conflict: Rif'a Rfi' al-TahTwī and the translation of the 'other' in nineteenth-century Egypt

Salama-Carr, M 2007, 'Negotiating conflict: Rif'a Rfi' al-TahTwī and the translation of the 'other' in nineteenth-century Egypt' , Social Semiotics, 17 (2) , pp. 213-227.

Full text not available from this repository. (Request a copy)

Abstract

This paper analyses the role of the translator in the representation of alterity and the construction of national identity, with reference to the work of a nineteenth-century Egyptian translator, essayist and educationalist, Rif'a Rfi' al-TahTwī (1801-1874). The essay takhlīS al-ibrīz fī talkhīS brīs (“The Extraction of Gold in the Summarizing of Paris”) includes numerous examples of constructive translation and representation, which familiarised and legitimised the “other” through the identification of parallels, common values and experience. Al-TahTwī negotiated between conflicting discourses of modernism and traditionalism, and it is argued that the issues of representation raised in his work are of particular relevance to contemporary concerns in the geo-political arena.

Item Type: Article
Themes: Subjects / Themes > P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Subjects / Themes > P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Memory, Text and Place
Schools: Colleges and Schools > College of Arts & Social Sciences > School of Humanities, Languages & Social Sciences > Centre for Translating and Interpreting
Colleges and Schools > College of Arts & Social Sciences
Colleges and Schools > College of Arts & Social Sciences > School of Humanities, Languages & Social Sciences
Journal or Publication Title: Social Semiotics
Publisher: Routledge Taylor & Francis
Refereed: Yes
ISSN: 14701219
Depositing User: H Kenna
Date Deposited: 27 Jan 2009 13:57
Last Modified: 20 Aug 2013 16:53
URI: http://usir.salford.ac.uk/id/eprint/1360

Actions (login required)

Edit record (repository staff only)