A new methodology for designing a multi-lingual bio-ontology: An application to Arabic-English bio-information retrieval
Alazemi, AM 2010, A new methodology for designing a multi-lingual bio-ontology: An application to Arabic-English bio-information retrieval , PhD thesis, University of Salford.
Restricted to Repository staff only until 31 July 2016.
Download (22MB) | Request a copy
Ontologies are becoming increasingly important in the biomedical domain since they enable knowledge sharing in a formal, homogeneous and unambiguous way. Furthermore, biological discoveries are being reported at an extremely rapid rate. This new information is found in diverse resources that encompass a broad array of journal articles and public databases associated with different sub-disciplines within biology and medicine in different languages. However, finding relevant multilingual biological dedicated ontology to the digestive system ontology among a large collection of information is recognized as a critical knowledge gap in science. Consequently, this research argues the real need to highlight the area of ontology in a sense of searching in bio-lingual, representing concepts and inter-concept relationships. English-Arabic human digestive system ontology (DISUS) and its methodology were created to demonstrate the above notion. The approach adopted for this research involved creating a new integrated reengineered methodology for a novel first attempt multilingual (English-Arabic) bio-ontology for the purpose of information retrieval and knowledge discovery. The targeted DISUS ontology is to represent digestive system knowledge and to ease knowledge sharing among the end users in the biology and medicine context .The integrated generic methodology is constitutes of four phases the planning phase which shed light on the scope and purpose of the domain and the functioning of knowledge acquisition, the conceptualisation phase organizes unstructured knowledge to structured. The ontology construction which involves the integration and merging among the core and sub-ontologies. The evaluation phase which finalizes the whole work and this is executed by domain experts. Evaluation of multilingual DISUS carried out through qualitative and quantitative approaches with biological and medical experts, validation was utilized through information retrieval technique and has revealed the effectiveness and robustness of using DISUS ontology as a way for concept mapping between Arabic-English ontologies terms for bilingual searches.
|Item Type:||Thesis (PhD)|
|Contributors:||Nefti-Meziani, S (Supervisor)|
|Schools:||Schools > School of Computing, Science and Engineering|
|Depositing User:||Institutional Repository|
|Date Deposited:||03 Oct 2012 13:34|
|Last Modified:||30 Nov 2015 23:57|
Actions (login required)
|Edit record (repository staff only)|